A TIMORESE (DAWAN) WORDLIST
A TIMORESE (DAWAN) WORDLIST
REFERENCES:
Intan, Rina (1972ms), Comparative Austronesian Wordlist: Dawan. IKIP-Malang, Java, mimeo (in my possession, RFM)
Jonker, J. C. G. 1908, Rotineesch-Hollandsch Woordenboek. Leiden
Middelkoop, Piet 1950, Proeve van een Timorese Grammatica. BKI 106:375-517
Steinhauer, Hein 1996, Morphemic metathesis in Dawanese (Timor), in: Steinhauer, ed., Papers in Austronesian Linguistics No. 3., PacLing A-84: 217-232
A
a — ua, eat; M. ah
a’a — M. a’an, his word; a’at, language; see also ak
abas — thread; cotton, kapas
abi — J. to pinch, clasp, klemmen, s.v. Rot. kabi grasp, pick up with tongs; see also habi, kabi
abnin — M. armpit
abtai — M. wrap (the lower body); cf. taiz, sarong
aèn — twist, memulas
aèm — mui …, tame (animal); cf. next?
a’èt — quiet, diam
afi — yesterday; afitakafi, day before yesterday; M afi, recently, lately; cf. fini
afu — dust, ashes
ahunud — first [-d misheard for -t?]; see also hunu, unu
1.ahi — J. tread, trample, thresh (Rot. a’i id.)
2.ahi — ~abi, M. press out
ai — J. pull toward o.s. (Rot. ka’i, Kup. kahi)
ai’ — or
aifa- — aifak, (my) lap [the base may be ifa] (J. aif, Rot. ifa)
a’ik — sharp; M. na’aik (< aki, whetstone?)
ail — to see; M. mail, just look! kijk eens! (Rot. na-hae look at, notice?)
ain — M. to run away
ais — M. to milk
aisa — in: na-aisa-b, J. tie in bundles; aisa-t, bundle [perh. base isa], s.v. Rot. ise
ait — to pick up, take
aiz — fire; flame [off-glide -z] (Rot. ha’i, dial. a’i, ai)
ak — to say, speak, berkata; M. a
aka — to hate
aki — M. whetstone; cf. also kari
akum — ~aum, J. dew, s.v. Rot. a’u, dial. angu’ mist, fog
1. ala — certain, tentu
2. ala — must, have to
3. ala — M. ~al, ale, all (Amarasi ar, are)
alali — M. plant sp., Ml. keladi
alu — a scoop, ladle
aluk — ~alu’, J. a small bag for sirih, money etc. s.v. Rot. alukosu
ama’ — father [perh. misheard amak my...?]; ama’nasi grandfather
amès — to massage [stress indicated on è, base perh. -mès]
amnat — J. advantage, s.v. Rot. nale-k [?]
amun — to hate
an — J. nan, he takes, s.v. Rot. n-ala
an — M. to buy
ana — in: au ana in ana, my grandchild; liana’, child; anmanat, orphan (see manat)
ana’ — little;; M. an-ana; ulana’ drizzle; see ulan
anè — rice, padi; anèfine, seed-rice, benih; aènoèg, rice-paddy, sawah
anid — needle [final -d?]
anin — wind
ani’te’e — moss; mouldy, muddy
anka’i — ginger [stress indicated on initial a-; a compd?]
ansaò — ansaòk (my) chest (anat.); M. ansau-n
aò — to harrow (agric.)
aòbia — odd, not even (number), cf. bian
aòsòna — free; cf. sòna, permit, allow?
aòk — (for aò-k my…?) body
aòp — na’aòp, pregnant; cf. next
apus — M. na-apus (kau), made (me) pregnant
asè — spicy-hot, pedas
asu — dog
1. atè- — liver, hati (~atèf, in genl., atè-n, his…)
2. atè — M. slave
atfuan — wasp. (cf. Rot. tekefuak)
atis — J. loom– that part in front of the weaver, s.v. Rot, Kup, Tet. id.
atoni — person, orang; man, orang laki2 (cf. Rot. hataholi)
atpani — spider, lawa2
atu — charcoal
au — I, first pers.pron.; aub, my, mine; M. as object, kau
aum — u’aum, to wrap [misheard? cf. 1.aun below]
au — J. dew– see akum
1. aun — to wind, roll up
2. aun — na’aun òn, to move, bergerak
aut –M. push, butt, stoten
B
Note: In almost all cases, Ms. Intan indicates a fricative pronunciation, using "b with crossbar"; M says nothing about such a pronunciation, so this must be a dialectal or even idiolectal feature. M. does, however, mention a "transitional glide" after u, which he writes "b". The few cases where Intan indicates a "real" b (i.e. without crossbar) will be noted– but since a real contrast seems unlikely, I attribute her occasional "b"s to mishearing, or slips of the pen.
ba’af — root; M ba’at "< base ba-"
bab — J. to help, accompany, s.v. Rot. baba
baba’ — parents-in-law; uncle; baba’ bifèl, aunt
baè — M. brother; relative; cf. next
1. ba’è — brother-in-law
2. ba’è — u’ba’è, to play, bermain [with b]; M. naba’e ~ -ba’è
baèn — to pay, bayar
baèt — to divide (J cites s.v. Rot. ba’e, Tet. fae, Dili fake)
bahan — fence, pagar
bai — ~baif, J. mother-in-law
ba’i — M. kuk…. a Ficus sp.
baiafa — ~baijafa, J. iguana, s.v. Rot. ba’iafa, Ml. biyawak [the -j- (affricate, "dj" in M.) is transitional after i]
baina’ — mabaina’ to face, berhadapan; nabaina’, to revolve, pusar
baiso — M. (~beso, biso, fiso) to hit
bakal — M. to care for, as an adopted child (Amarasi bakar)
baki — M. a stone wall
bala — ~bala-n, M. place (Amarasi bare); Intan has: liana’balèn, womb [with b]
balab — ubalab, to divide, apportion (e.g. food) [the -b- might be the transitional glide after u-, or a trans.sfx.]
balaèn — brave, berani
balas — repay, requite, membalas
balè’ — things, goods, barang2; prob.also in: fase balè’, wash clothes etc. (not dishes)
baliku — M. a bamboo container for water
bana — M. animal(s), fauna
banu — widow (M. ‘rouw-pemali’)
basa — shoe(s) [with b]
1. basin — mosquito
2. basin — grey
bat — natbat, J. to lie/sit across, to block, s.v. Rot. babá, natabá; cf. Intan: nakabatòn, athwart, melintang
1. bati — M. if, unless
2. bati — J. divide, apportion, s.v. Rot. id., Kup. bating; see baèt; cf. next
batis — to separate, pisahkan
bau — na’bau, small; u’baun, to make smaller, reduce, kecilkan
ba’u — a bat, kalong (J gives kba’u, Amar. baka’u, s.v. Rot. bauk, Kup kfau)
bau’kulu — M. a tree, Ml. bengkudu; J gives bakulu s.v. Rot. manukudu
baut — M. baggage ("deriv. of bau carry"); cf. perh. Port. bau ‘trunk’
1. bè’ — ubè’, can, may, bisa, boleh; see also bei; perh. cf. bi’
2. bè’ — J. alert, awake; watch, guard (Rot. bè’e, Kup. bè, Savu beke)
beba — J. rib of a palm leaf (Rot. id., Kup hepang, Tet. bebak)
bèbè — duck, bebek
be’e — crocodile (M. gives besi, be’i; Rot. be’i)
1. bei — ~be’i, M. strong; be able (also J. s.v. Rot. na-be’i)
2. bei — ~be’i, M. grandmother
bèko — J. shake (the rear end), wag the tail, kwispelstaarten, s.v. Rot. beko; see also hèko
bèla — M. to set or lay down (Amar. bèra); see also pèla
bela — "ba-bela", M. tradition
belis — M. bride-price
bèlò’ — boat, canoe, perahu
bèòk — to turn; deviate, turn aside
bèna’ — plank, board
bènan — kabènan, M. breadth
benas — machete
benòn — ma’benon, to stretch out, membujur
bese — iron; copper; knife; kris (M. besi)
beso — M. to hit (also baiso, biso, fiso, nèso, naiso)
bet — to choose, memilih
bètab — mabètab, to fight cocks (with a steel spur)
bete — sarong; betana’, scarf
betu — nakbetu, J. flexible (fingers); bend, bent, s.v. Rot. na-ka-betu id., cites Bug. wëttu’
bi’ — ubi’, willing, sanggup
bia — M. buffalo
biak — friend, associate, partner
bian — other, another; ma’bian, even (number), genap; side, edge; u’bian, (sit) side by side
bi’an — M. beloved
bibi — goat
bifèl — woman; …munif, young girl, maiden, dara; baba’…, aunt
bifò — rat, mouse (M. gives Amar. knafo, S.Coast nafo, W.Timor ifo)
bijael — cow, sapi [transitional -j-, stress indicated on bi-]; bijael mètò’, buffalo, kerbau
bijas — common, popular; usual, biasa [transitional -j-]
bikase’ — horse [stress on bi-]
bik — ~fiki, M. scar
biklusu — ~biklu’u, M. in pantuns, the cecak lizard. Intan writes “bikëlut” (accent on bi-) cecak
bil — mata bil, to close the eyes
bilu — blue, biru
biso — M. to hit (~beso, baiso, fiso; also as bius in a phrase– see nis)
bisuh — boil, bisul
biul — to dance
biut — M. liana
biut — (Amarasi) J. throw with a sling, s.v. Rot. pilu, Dili tali fifiruk
blafi — J. tripang; see lafi
bnapak — (for bnapa-k, my…?) rib, rusuk
bnik — ubnik, to forget; M. eni (Intan’s ubnik perh. for u-(b)(e>0)nik ?)
bnòkò — hill
1. bò — anbò, M. divide; bò’an, bo’on, id.
2. bò — to open, bloom; M. natbò, opened, of a flower
3. bò — bò’ès, ten; bò’ès mèsè eleven, bò’ès nu twelve; bònu twenty, bòteon 30, bòha 40, bònim 50, bòne 60, bòhiut 70, bòfaun 80, bòsiu 90
bòb — nasbòb, J. to slurp, s.v. Rot. sa-boba
boè — M. to grow
1. bòè — to peel
2. bòè — natbòè, to float
bofu — J. fish-trap, s.v. Rot. bufu, dial. fufu, Kup. buhu
boh — to cough. Note Sika bo’o
bo’i — J. a coconut shell used to store sugar, s.v. Rot. bobo’ik
bòk — pull out, uproot, cabut
1. bòkò — bald
2. bòkò — pumpkin, gourd, labu; M. id. ~aboko; J id., Rot. bòngo
bòl — anbòl, M. to rise, come up
bòla’ — J. hole (Rot. bòlok); Intan: u’bòla’, to drill; na’bola’, to leak; perh. fatubola’, cave [mishead o’s, or slip of the pen?]
bolè — ~bo’è, M. to castrate; see also buli ~bu’i
bonè — M. the arèn-palm (J gives bòne ~bònel s.v. Rot. bòle, arèn-fibres (ijuk), in compds.)
bone’ — u’bone’, to hang; M. boni ~poni, naboni; Amar. nakborit
bòno’ — J. smallpox (s.v. Rot. dial. bobòlo schurft)
bòto — botbòto, J. to whisper (s.v. Rot. dial. boboto’)
buab — na- to assemble, berkumpul; u- to gather, kumpulkan
bu’af — ~bu’uf, in: nit…., M. a silver armband
bu’an — M. buttocks; cf. bu’u
bu’at — akbu’at, M. knotted; cf. bu’u
bubu — round; probably in: na’bubu, dull, not sharp
buka — M. a millet sp.
bukis — M. naked
bulaòl — noisy, riuh
1. buli — ~bu’i M. to castrate (also as bolè ~bo’è)
2. buli — M. to thwart, incite; see also fuli
buta’ — na’buta’, sticky, pulut
bu’u — (hau)…., M. lump or knot on a tree. M posits a root bu- (*buku) here and in bu’an, bu’at)
E
1. ek — carry, bring; M. eki (Ro’i dial. (k)eri)
2. ek — with, by means of
3. ek — to win
èk — u’èk, to close, cover, menutup
èkan — ~èk fuiz, M. pandanus; èk tani, aloe; Intan: èk-kase pineapple
eku — M. go in a circle; cf. next(?) and iku
ekut — M. rattan ring to support a pot (M. derives from the preceding); J. cites id. s.v. Rot. èkek
èlak — ladder
ember — bucket (< Dutch)
ena’ — mother [perh. for ena-k ?]; ena’ nasi, grandmother; cf. next?
enaf — in: ni’ enaf, mast
eni — M. to forget; cf. bnik
eno — M. door (M notes: e/è vary in this word)
èno’ — J. road, path, s.v. Rot. dial. èno, Tet. inuk
enuk — gall, bile, empedu [prob. enu-k, my....]
enus — J. rainbow (s.v. Rot. elus, and cf. Let. yunsu)
1. ès — each, every, tiap2; ès’ès, respectively, masing2
2. ès — a genl. preposition: in, at, on, under– ès’i, here; èsme, where; ès mònè, outside (M. bi mone); ès naè, there (far), disana; ès nan, there (near), disitu; ès nanan, inside
èsan — be, there is, ada
1.ès’òk — stop by, visit, singgah [perh. a compd?]
2. ès’òk — maès’òk, dark, gelap
esu’ — rice mortar, lesung
èt — u’èt, to trim, prune; cf. kèut?
eu — to shave, cukur; cf. keu, peu
euk — u’euk, to meet, bertemu
F
fae — ~fael, J. a hard, flat fruit, s.v. Rot. fafa’e
faèn — return, go home; cf. fani
faès — to wash
faf — ~fafa, M. to care for; cf. bab
fafi — pig (M. cites Amar. fauf)
fafon — M. top, on top
1. fai — J. to open (pack, basket), s.v. Rot. fei
2. fai — night; fainadnán, late night [cf. Rot. fafaik, morning]
fakel — ~fokel, M. to lash
faki’ — u’faki’, to sink into mud
faku — faku nais ~fauk ais, J. cites unglossed s.v. Rot. fanuk (~fanduk), fai-fanuk, dry season.
falò — earring. M. falo ~faul
fane — J. a storage pot, s.v. Rot. bane, Kup. id.; [Cf. Yamd. fane, Slaru ani, clay pot]
1. fani — axe
2. fani — eusfani ~esufani, J. to sneeze, s.v. Rot. kisu-fani (Tet. fani, Sav. bëñi); Intan, iusfaèn
fani’ — mufani’, to return s.t., bring s.t. back, kembalikan
fat — oè fat, J. rain at sea; the west monsoon, s.v. Rot. oè-fak, id.
fatu — J. a shellfish, s.v. Rot. dial. babatu’
fatu — stone; ….kautu’, gravel; ….tasi, coral
1. fau — J. a tree, Hibiscus tiliaceus, s.v. Rot. bau, Kup. id.
2. fau — namfau, many; fauk, how much, how many (cf. Rot. ba’u, much)
faub — mafaub, coarse, thick [off-glide -b ?]; cf. next?
1. faun — mafaun, J. fat, s.v. Rot. ba’u, much, Kup babakun
2. faun — eight
fe — to open; cf. fai ?
fè — to give; to lend
fè’ — progressive marker, be…ing, sedang…; cf. also fè’ès, fè’kah
fè’ès — nafè’ès, rare, seldom, jarang; often, sering(kali) [contradictory, possibly a misunderstanding?]
fefa — lips; mouth; mu’it in fefan, (animal’s) snout
fèk — ufèk, to break off, putus
fè’kah — not yet, belum; never; before, sebelum; M. fèka
feku — J. a k.o. flute, s.v. Rot. id.
fèl — wife; cf. bifèl
felik — sit with legs crossed, bersila
1. fèn — get up, wake up; fèn maèn, get up (from sitting)
2. fèn — mafèn, heavy. M. fèna
fenu — J. bend, bent (Rot. id.)
feon — feon kase, a poisonous tree sp., ipuh
fesu — ~fosu, M. to remove (e.g. ring from finger); M. equates with anhesu, anhosu ‘pull out’
fesun — òèl fesun, current (in water)
fètò — in: au fètò’ [for fètò-k?], my sister; M. li fèto young girl¸ het meisje
1. feu — M. a tree sp.
2. feu — new
fe’u — fresh, segar
feus — hard (of a blow); cf. beso, fiso etc. ‘to hit’
fiki — ~biki, M. scar
filuli — ~filuil, M. care about, be concerned, < Ml/Arab. peduli
1. fini — M. yesterday; finifai, last night
2. fini — M. seed
firú — M. to need, < Ml/Arab. perlu
fiso — M. to hit; cf. beso etc.
fit — carry in the hand, jinjing
fiti — calf of the leg
fkun — star; M. afkun ~akfun
fò — fòn, smell, odor; nafò’, to smell, berbau; fomeni, nafomin, fragrant
fòe — J. stand up, arise; s.v. Rot. id. ~fo’a
foet — to cut; perh. cf. M. otè, chop down
foi — J. to lever, pry up, to dig; s.v. Rot. id., dial. fo’i, foki
fòka — M. a bamboo tube
fokat — M a k.o. grasshopper
fòl — to bind
fòlè — rudder. (J s.v. Rot. uli cites Tim. munif)
fòn — to rub, polish; J. fon ~fonè, to sharpen, s.v. Rot. fola, Kup. hola
fosu — ~fesu, M. remove (e.g. ring from the finger); cf. hesu ~hosu
fu — to blow; see also sfu, sbu
fua — fua-k, (my) heart; nima-k fua-n, (my) finger; ane fuan, grain of rice
fuat — to look up, tengadah
fue — ~fuel, J. beans (spp.), s.v. Rot. fue
fufu’ — J. wood- or rice-worm, s.v. Rot. fufuk
fui — M. wild; foreign; J. also, s.v. Rot. fu’i(k)
fukat — fringe
fula’ — flower
fule — fulèn, foam; J. na-fule, to foam (Amar. fure), s.v. Rot. fude(k)
fuli — M. persuade; flatter; to lure (Amar. furi); J also s.v. Rot. fufudi
fun — because
funan — moon
funu — M. long (hair); M. equates with Ml. bulu
1. fut — in: fut manu, cock-fight (without steel spur)
2. fut — to tie; wind up; M. futu, futus; cf. next?
futu’ — loincloth
fu’un — anfu’un, M. (it is) swollen
H
ha — four
habi — M. pinch, clasp; see also abi
habu — M. cloud, mist
1. haè- — foot, leg; ~haèk, my…; perh.in: noèlahaèn, upstream [river+...]
2. haè — tired, payah; cf. next?
ha’è — na-ha’è, J. to gasp, pant, hijgen, s.v. Rot. hae, breathe; Sik. naing, Savu pengae
haèk — to stand, berdiri; cf. hakèp
haèn — ukhaèn, to dig, menggali; M. hani
hafo — J. shadow, shade, s.v. Rot. mafo, cool off, dial. mafo’, shadow; cf. mafò
1. hai — we (excl.), kami; haiz, our; M. notes kai, as object
2. hai — mahai, M. sour
1. haif — J. ray (fish), s.v. Rot. hai id.
2. haif — in: haif nu, twice; haif mèsè’, once
haim — in: haim faun, millipede, alipan
hakèp — uhakèp, to build, membangun [for hakèb with -b (caus.suffix), misheard?]
hala’ — bed, tempat tidur; M cites Amar. harak, balai; perh.cf. bala ?
han — uhan, to cook; prob.also in: umè’ hana’, kitchen; nai hana’, cooking pot
hana- — hana-k, (my) voice; hanaf, sound, noise; prob.in: hana’naèk, loud
hano — nahano, white flecks on the skin, panau (J. also, s.v. Rot. hahano id.)
1. hanu- — hanu-k, (my) shoulder
2. hanu — pestle, rice-pounder, alu
hao — J. eat with the hand, s.v. Rot. hao id.; perh. cf. 1.hau
ha’o — M. slave, servant
hape — J. spit, saliva, s.v. Rot. ape, Kup. kapen
1. hapu — M. tread, step
2. hapu — J. catch up with; find, get, have, s.v. Rot. id., Sav. peabu
hapun — mihapun, to plow
hat — u’hat, to deliver, mengantarkan
1. hau — to feed
2. hau — wood; haub, tree; haufua’, fruit; J. hau-fò, a fruit tree sp, s.v. Rot. kaifòk
hè — want, will, mau
hei — J. in: poè hei, a crab sp., s.v. Rot. poè hèk
he’i — mahe’i, J. sour, s.v. Rot. kei, makeis; perh.cf. 2.hai
hèke — J. put around the neck, s.v. Rot. hènge, to tie
hèko — J. shake (the rear end), wag the tail, kwispelstaarten; cf. bèko
hèl — to pull; stretch, extend; prob.in: uhèlan, to tighten. J cites hèl ~hèla, Amar. hera, s.v. Rot. hela, Kup. pela
hèlòn — recede, go back, surut
hena — J. hope, s.v. Rot. id., compares Ml. hendak
hè’ò — saw (tool); uhèò’ bèna’, saw (a log) into planks. J. has hèo s.v. Rot. hòlo ~hòro, Kup. holat [?]
hèò — na’hèò, tight, erat
heukil ~hiukil — M. full-grown (of maize)– a compd.?
heta — ~heti, hetu, M. to stop flowing
heun — naheun, to cover, menghampar
heus — pull out; draw (a sword); M. an-hesu id., cf. also fesu
hi — 2nd plur.pron, you (all); M notes ki, as object
hil — to cut
hin — to know, tahu, kenal; prob. nahin, clever. J. gives hine s.v. Rot.dial. id.
hit — we (incl.), kita; M. notes kit, as object
hiu — shark¸ hiu [perh.repeating the BI gloss?]
hiun — nahiun, full, penuh; M. heun
hiut — seven
ho — yes [an alternative pronunciation is given as “h+nasalized schwa”]
1. hò — nathò, M. collapse
2. hò — ~hòm, 2nd pers.sing, thou; hòb, your; M notes ko, as object, and mentions “there is no h- in Amanuban dial.”
hòb — to embrace
hòèf — ditch, selokan
hoi — J. to dry in the sun, s.v. Rot, Kup. id.
hok — J. to call, summon, s.v. Rot. hoka ~ho’a
honi- — give birth (?) in: M. nahonis, (has) given birth; Intan kana’honif, barren, sterile
honu — nonu, J. strip off with the hand, s.v. Rot. kolu; Intan: hon nof, strip off leaves
hopi — hopi ai, M. to lay a fire
hopu — M. to run hard, gallop
hòsò’ — mud; nahòsò’, muddy
hosu — M. to pull out (equates with -hesu; see heus)
huè — ~huè’è, M. a tree, Ml. kayuputih
huita — J. incite, urge on, s.v. Rot. huti ~kahuhutik
huk — to hold, pegang
huki — turmeric, kunyit
humaf — color
huma’mòè — pretend(ing), pura2 [a likely compd.]
hune — ~hunel, J. ringworm, s.v. Rot. bubuni, Sav. wuni
hunik — breath, nyawa [perhaps huni-k, my...]
hunu — nahunu, J. earlier, first, s.v. Rot. kahuluk; see also ahunud, unu
husik — nathusik, to fester, membarah
hutu — louse
I
i — this; ès’i, here
ifo — M. mouse; cf. bifo
ika’ — fish; prob.in: nafò ika’, rancid, fishy smell, bau hanyir
ikas — naikas, M. (he) lift(s)
ike — ~ikel, J. a k.o. spindle, s.v. Rot. ine ~inde
ikò- — ikòn (its) tail
iku — M. sit in a circle; cf. eku
ila- — ilak (my) forehead
in — he, she, 3rd sing.pron.; ini, his, her
ina’ — perhaps, barankali
1. ini — to choose; J also, s.v. Rot. hele
2. ini — J. sharpen to a point, s.v. Rot. kili ~kiri; see also kini
insang — gills of a fish, insang [prob.repeat of the BI gloss]
inu — M. bead(s); cf. next
inuh — J. wear around the neck, s.v. Rot. henu, bead(s)
is — M. to win; lucky
1. isa — paisa, M. to flatter, coax
2. isa — (?) poss.base of aisa (J), q.v.
isi — J. to peel; scale a fish, s.v. Rot. isi id.
iun — to drink
ius — in: iusfaèn, sneeze, bersin; see also fani
J
jaèl — be, become, happen, jadi
jak — a fruit, nangka
jijabu — ghost (stress marked on ji-); M. derives < Port. diabo ‘devil’
K
ka — M. bunch (of bananas)
ka — M. no, not; Intan kah; prob.in: kantef, less, kurang; kaiz, do not…, jangan (M. kaisa), and perh.others
kaba’ — wire, kawat
kabenu — fly (insect), lalat
kabi — pinch, clasp; cf. abi
kabiti — M. scorpion
kaboè — M. sceptre
1. kaè — to cry, weep, tangis; kaèn, lament, cry over (J. cites s.v. Rot. ki, Kup kia)
2. kaè — M. taboo
kael — J. cockatoo, s.v. Rot. kakae
kaès — to scratch
kafa — makafa, J. fast, fleet of foot, s.v. Rot. nggafa-k, dial. nggafa-t, light in weight; cf. also naf
kafun — J. to shake out (e.g. clothing), s.v. Rot. nggafu
1. kai — M. to collapse
2. kai — ~ka’i, J. to catch, to hook, s.v. Rot. kai; cf. next?
kain — nakain, J. to block, hinder, s.v. Rot. ka’i
kaiz — paddle, oar, gayung
kak — namkak, M. amazed, surprised
kaka — in: mat kaka, window, jendela
kakò — M. rainbow
kal — defeated, kalah; kalab, to defeat
kalabeo — ~kalabe’o, M. a frog
kala’i — to winnow; cf. next?
kalaiz — a basket, keranjang [-z off-glide]
kalapeo — M. onion; see also piòb
kalas — J. cites kun-kalas without gloss s.v. Rot. ngga-nggala-s, jaw of a fish, Sav. hegara, palate, jaw
kalila’ — thorn
kalis — line, stripe
kalu — if, kalau [poss. < the BI/Ml ?]
kam — ~kama, M. to blame
kana — makana, M. substantial
kana- — kanak (my) name
kano — ~kaun, M. to weave
kanu — irrigation channel
kao — J. gather together with the hand, s.v. Rot. id.
kari — J. (Amar.) whetstone, s.v. Rot. dial. andi, Tet. kadi; see also aki
kase — J. prob “foreign, i.e. imported” [perh., cultivated]; M. kasè– seen in several plant/animal names, e.g. èk-kase, pineapple; J. compares Rot. hade-kase, a type of rice
kato — J. to insert; to thread, s.v. Rot. nato
kau — M. objective case of au, I
ka’u — ~kau, M. flower, bloom (also cited with -n)
kaulòtò’ — eggplant, terung
kauna’ — snake; kaunana’, worm; kaun ma’lafu’, insect(s); J. kaun-sao, a poisonous snake, s.v. Rot. kaisao
kaut — M. papaya
kautu’ — in: fatu kautu’, gravel
kè’an — room, kamar
kèke — naskèke, J. to start, be startled, s.v. Rot. nggengge, Kup. keka; Intan: uskèkèn, to jerk
kèl — (sea) turtle, penyu; … mètò’ (land) tortoise, kura2; J. id. ~kè s.v. Rot. kea
kèlo — (Amar. kèro) J. a monkey sp., s.v. Rot. kode, Sav. ko’de
kèn — to shoot (a gun); cf. next
kènat — gun, bedil
kenom — M. a tree sp., Melaleuca
kèt — M. a drum
keu — J. scrape, shave, s.v. Rot. nggeu; see also eu, peu
keut — to chop, cut off
ki — J. the blossom/inflorescence of palms, bananas, s.v. Rot. nggik, Dili kiu
kiki — ~skiki, brush
kikir — to file, kikir [perh.repeat of the BI gloss?]
kiku’ — to scatter, sow
kili — a comb; M id., Amar. kiri
kimu’ — late afternoon, dusk, soré
1. kini — vein, urat darah
2. kini — J. sharpen to a point, s.v. Rot. kili ~kiri; see also ini
kiòs — to look at, tinjau; cf. kius
kis — M. in: kis lubu ~kis lubai, a thorny plant
1. kiu — uskiu, to smell, sniff
2. kiu — M. kiu kase, tamarind
kiun — ukiun, to spit; M. nakiun ~na-niun
kius — M. to see (mentions Amar. tius id., “rare”); cf. kiòs
klaut — bow, arrow
klele — finger-ring, cincin; nakak klele, curly-haired. J. kleli, Amar. kreni, s.v. Rot. ndeli
klè’ò — few; little bit, sedikit [also written with a schwa in k__l...]
klul — M. toe (Amar. kruru-n)
knasa — J. a fish, Ml. belanak, s.v. Rot. nase
ko — M. objective case of ho, thou
kò — from, come from (as, u’kò ‘I’m from…’); prob. in: na’kò, since, sejak. See M. p.417 on the conjugation of some “prepositions”
1. kòa — umkòa, to daydream
2. kòa — to shout, cry out, call
1. koè — ankoè lit, M. thick, of soup, porridge [poss. deriv. < oè ‘water’?]
2. koè — makoè, M. zealous
kòèk — to poke, stick, sungkit
koi — nakoi, hakoi, J. to bury, s.v. Rot. toi
koko — natkoko, M. to collapse, fall in
kòlè’ — short, of people; M. kolè
kòlò — bird (in genl.); as kòl- in compds: kòlanè, rice-bird; kòlkasè, kòlunu, pigeon spp.
kòlò’ — u’kòlò’, to hide (one’s self)
kòn — nakòn, to bark; perh. cf. kòn(o) ‘snort’
kona — ~kono, M. hole
konin — (koni-n?) M. tusk (slagtand)
1.kòno — nakòno ~nakòn, J. to snort, s.v. Rot. nggòlo id.); cf. kòn ‘bark’, and/or next
2. kòno — na-sa-kòno, J. to slurp, sip, s.v. Rot. na-sa-kò, dial. -kòro
kònò- — (kònò-k) (my) beard
konof — M. a moss sp.
kopu — M. to have a hole in…
kot — ~koat, M. fortress [certainly < Ml. kota]
kotè- — kotèk (my) back. Perh. misheard, cf. kotin, back, behind, dibelakang; M. id., J. koti- s.v. Rot. nggotik, lower back
kòtò’ — spotted, belang
ko’u — M. dumb, stupid, dom
ku- — reflexive formant, -self, sendiri, in: aukuk myself, hòkum yourself, inkun him/herself; haikuk, hitkuk ourselves; sinkuk themselves
kua — M. to drop off, fall (of leaves)
kuan — village
kub — ankub, M. to cover
kubi — a half coconut shell used as a cup/container [perhaps for kui (see below) if the -b- is transitional]
kuè — ~ku’è, M. hoof
kuèn — in: liana’ kuèn, twin(s); M gives Amar. an-rua
kui — M. a scoop; Intan ku’i, id. gayung; J. kui, scoop out from a pot, s.v. Rot. ndui
kuk — in: kuk ba’i, M. a Ficus sp.
kulaf — vinegar, cuka
kulat — ~kulit, M. a basket
kumu — J. to knead, s.v. Rot. dial. ku-kumu, Tet. kumu; cf. next
kumu — J. to make a fist, s.v. Rot. dial. kumu, close the hand over s.t.
kun — nakun, J. hide s.t. in folds of a cloth, s.v. Rot. kuna, folds of fat
kuna — J. nest, s.v. Rot. ndunu
kunum — J. unglossed, s.v. Rot. kunu (Sav. id.) ‘element found in a number of plant names’
kusat — nail, paku
kusi — water jar, guci
kutlu — (Amar. kutru) J. an owl, s.v. Rot. dial. tuturuik, tutuluik
L
la– J. a temporary hut, shed; addition, s.v. Rot. lak, Tet. salák
laat — M. leaf-sheath
1. lab — to feel, meraba
2. lab — naklab, J. to wind around, s.v. Rot. ka-laba
laba — M. quick; cf. nap
laèt — weak, lemah
laèn — in: tlaèn, M. branch
laèp — to patch, repair
lafi — perh.base of blafi (Amar. brafi), J. tripang, s.v. Rot. nafi
lafu — malafu, maklafu, M. dust, dirt. J. mak-lafu’, dry dirt (Amar. -rafu’), s.v. Rot. kadafut; cf. afu, and next
lafu’ — in: kaun ma’lafu’, insect(s)
lahi — J. dirt on the skin, grime, daki (Amar. rahi), s.v. Rot. da’i; M id., cf.also lèhè, lèkè
1. lai — naflai, J. to strike a fire, s.v. Rot. aik, flint, Kup. blait [cf. Ford. larit, flint]
2. lai — nalai, J. put aside, save (Amar. rai), s.v.Rot. dai, Tet. rai
laikfit — to jump, melompat [prob. compd.]
lait — na’lait, tall, tinggi
lak — to cross, cross over, menyeberang; M. an-lak
lakan — J. to trade, s.v. Rot. dangan “< Ml. dagang”
lakat — M. hand-span
lake’ — J. a leech (Amar. rake’), s.v. Rot. ndaki, k.o. water-snake
laku — a tuber, ubi
lal — J. to roast (Amar. rar), s.v. Rot. dala
lalan — road; lal sekit, crossroads; M. id., Amar. ranan
lali — klali (Amar. krani), M. incense, Ml. kemenyan
lalit — after, sesudah; M. na-lali
lalò’ — in a row/line, berjajar
lamè’ — busy, lively, ramai [likely from the BI/Ml.]
lami — to lick
las — to taste, feel, rasa [likely from the BI/Ml.]
lasan — J. underlayment, base, support (Amar. rasak), s.v. Rot. lasa
lasi — M. affair, matter, zaak
lasò — poison, racun
lau — M. tweezers, tongs
1. lè’ — when; during; prob.in: lè’i now, lè’mè which?; lèka when?
2. lè’ — to knock; cf. 1,2 leku
lèal — the common people [perh. < Port. leal ‘loyal’?]
lèat — M. curse
lèk — to point
lèka — M. image, tale (Amar. reta)
lèkat — M. decision
lèkè — dirt on the skin, grime, daki; nalèkè’, dirty, kotor; M. id. ~lèhè, lahi, and lèhèl, cloudy, turbid (of water); perh. cf. next
lèkè’ — nalèkè’, vague, indistinct, samar
lèkò’ — ulèkò’, to restore, memulihkan; cf. next, and lèòk
lèkòf — in: kanalèkòf, ugly [not+...]; cf. lèòk
1. leku — J. to hit with a stick, s.v. Rot. li’u, Kup. diku, Tet. deko; same as next?, and cf. lè’
2. leku — M.hour; to strike the hour
lèl — ma’lèl, narrow, sempit
lèlè — field; M. id., Amar. lène
lelen — steel spur for cockfighting, taji; M. leli-n
lelu — M. to claim
lèm — to sink, drown
lenu — J. to send, order (Amar. renu), s.v. Rot. denu; cf. leol
1. leo — nableo, M. to touch (Amar. nabreo), also ~leof, neof
2. leo — M. a snare; nakleo, lassoo a horse; also ~lio, le’o
lè’o — klè’o, a little, few sedikit [also written with schwa between k__l...]
lèòk — nalèòk, good; well, healthy; fresh; perfect; M. gives Amar. reko
leol — to command, order; cf. lenu
lèp — ~lèpa, J. to plunge, dunk, s.v. Rot. dòpe, Kup. dèpe
lepo — embers, glowing coals
lèsò’ — naklèsò’, thick, viscous
let — smooth, lancar
le’u — forbidden, taboo; M ‘holy, awesome’; cf. le’uk ?
leuk — naleuk, sail along the coast
le’uk — amle’uk, bad, jelek; cf. next?
leu’ — namleu’, broken, damaged; M. namle’u
li — left (hand), kiri
li- ~li’- — in: liana’, child; lián mònè, son; lián bifèl, daughter; prob. M. liat ~li’at, young man; note also M. liana ~leana, child
li’ — in: li’tu, to kneel [perh. li’ ‘bend’+ knee?]
lia — namlia, M. luxuriant
1. liat — ~li’at, M. young man
2. liat — makliat, M. sticky; cf. lit
liko — in: kliko, younger/youngest child
lil — namlil, M. glad, joyful; also ~malin, halin; Amar. hairin(i), to make glad; see lilè
lilah — M. pomegranate; cf. Rot. lilak; Tetl dila, Galoli ai-dilan, papaya
lilè– mlilè, happy
lilu — in: paililu, M. go around, wander. M claims < Port. perdido ‘lost’
limlima’ — firefly
1. lio — ~leo, M. snare; cf. next ?
2. lio — u’lio, to tie/make nets
lis — to spatter, merecik
lisò — M. when, same as lèka
lit — M. glue, bird-lime; cf. Rot. didite
li’u — na’li’u, shiny, glittering
liu’ — to chase; M. an-li’u, chase away
lò — far [written with an initial glottal stop+l, perh. emphatic, or misheard “klò”?]; muklò’òn, move s.t. away, menjauhkan
loa — loa sisi, M. a wild dove sp.
lòa’ — to vomit
loam — ~loan, M. a tree sp.
lo’an — M. a prop, forked stick
loe’ — to pry, gouge, cungkil; cf. lo’i
lòè’ — ulòè’, to swim; M. loè; perh. cf. next
loeb — naloeb, to float
lo’èn — manlo’èn, M. to offer sirih
lòf — in: lòf’ai’, just in case, nyampang
loi — J. carry on a stick over the back (Amar. roi), s.v. Rot. doi, Sav. ’dui
lo’i — J. poke, pry out (Amar. ro’i), s.v. Rot. do’i, Sik. dokit
loil — in: loil kase, potato, kentang; M. loli-n, ubi, ~luèl, Amar. roèt; perh. cf. luel, luèl
lòl — to slaughter
lòlè- — lòlèk (my) brain; M. gives Amar. rone; cf. Rot. dodòlek; Tet. dolen, Sav.’dole ‘marrow’
lolè’ — to drip [perh.misheard]; M. loli ~loni
lolu — M. fish-hook; anchor; cf. lonu
lomi — M. be willing; cf. luem
lòn — na-lòn, M (Amanuban dial.) to spit
lonu — M. anchor
lòpò — M. a k.o. hut
lote’ — weaver’s batten, belira
lòto — naklòto, J. to boil, cook (Amar. ròto), s.v. Rot. ka-dòto; M na-lòt ‘it cooks’
lòtòs — thunder
lu’ — see lulu
lua — klua, M. praise
luel — maluel, soft; fine, delicate; M. also ~maluil, manu’è (?)
luèl — M. all food plants
luem — to like, suka(i)
luetan — uluetan, to arrange, mengatur [morph. complex?]
1. lui — J. manatee, s.v. Rot. luik, Kup. duing
2. lui — naklui, M. of a bird, to defecate (Amar. rui)
luin — fall; collapse, fall down; perh. M. maluin, bent? [or perh. < Port. ruim ‘wretched, bad’ or ruina ‘ruin’?]
lukè- — lukèk (my) ear; M. Amar. ruki-n
lukèf — M. a small plate
luku — fathom, depa
1. lul — direct, terus
2. lul — J. engrave, carve (Amar. run) s.v. Rot. dula(k) figures/ornaments on sarongs (?)
lulu — ~lu’, na-, M. of a river, to roar
luluf — J. lip, s.v. Rot. dial. nudu’; see also nuruf
lum — J. only, just (Amar. rum), s.v. Rot. luma, some, a few
luma’ — dew
luman — there is not, tidak ada; empty; M. Amar. ruman, empty
lup — to sip, hirup
lus — a deer, rusa
lupit — ~klipit, M. wall of a house (“same as nikit”)
M
ma — and ma- — mak (my) tongue
mabè’ — in: neon mabè’, afternoon; M. mabe
mae — ~mael, J. a plant sp., s.v. Rot. mae
maè — nèk maè, ashamed [nèk- ‘soul’+...]
ma’èk — kama’èk, jagged, sumbing
maèn — to laugh; to love
maèt — to die; u’maèt, to kill
mafò’ — ~mafòn, shade, shadow; prob. usmaòf, to shelter; J. mafo, hafo s.v. Rot. mafo, to cool off; cf. hafo
mahat — to itch [stress indicated on ma-]
maka’ — cooked rice, food, nasi [stress on ma-]; cf. next
makkoè — porridge, bubur [prob.compd. maka’+koè, q.v.]
mako’ — bowl, mangkok [prob. < the BI/Ml.]
malo — J. medicine (Amar. maro), s.v. Rot. mòdo
mam — anmam, M. chew sirih
man — naman, midday, siang; perh. cf. manas
manane — ~mnane M. witch-doctor
manas — sun; also in: mansa saèn, east [...+rise], mansa mofun, west [...+fall]
manat — J. in: anmanat, orphan, s.v. Rot. ma: ana mamák
mantanan — light, ray, sinar [presumably a compd. manas+....?]
manu — chicken
maòf — dizzy, mabuk
masan — M. to appear [perh. pfx. ma+san?]
mas’ek — slippery [the cluster -s’- seems anomalous; prob. compd., the components are unclear]
1. masi — salt, masin [likely < the BI/Ml.]
2. masi — although, meskipun [perh. < the BI/Ml.]
masu’ — smoke, asap
mat- — a pfx. to express reciprocity, as mat/tulun ‘help each other’
mata- — matak (my) eye; matan, in front (of); prob.in: matnin, ogle, leer, jeling; matkaka’, window
matè’ — fresh, unripe; prob. matèl, green, hijau; M has matè for both
mau — na’mau, rich
ma’u — weeds, grass, rumput; M. id. ~mau
maun — ~namaun, hard (of wood), teras
mauku — M. a marsupial animal, Ml. kuskus
maus — J. tame, s.v. Rot. ka-mau, Tet. maus
1. mè — but
2. mè — in: ònmè, how? bagaimana; M. onmè
3. mè — in: u’mè, to stare; cf. also nami
mè’ — red
melan — umelan, to wink, blink
mèlò — M. to fall silent
mèn — sick; pain, painful; smarting; mènas, sickness; in: nèkmèn, regret; disappointed [nèk ‘soul’+...]
mene’ — in: fomene’, spices; cf. min
menu — M. bitter; see also meon
meo — tomorrow
mèò — cat
meon — bitter, pahit
mèòn — thirsty
meop — to work, bekerja; M. mepu
mès — amès, to squeeze, press; cf. ais
mèsè’ — one; single
mètak — bruise; cf. next
mètan — black
mètò’ — dry
meu — nameu, clear, jelas; meu’sin, bright (cf. sine); òè me’o, clear (water)
mez — table [prob. /mei/ with -z offglide; cf. Leti mei]
mi — ~mis, urine; also in: nakmi, to urinate; nafòmi, smell of urine
min — namin, tasty, enak; kanamin, bad tasting; mafòmin, fragrant; namin òè, tasteless, flat, tawar; namin maès, salty; see also mene’; J. compares s.v. Rot. meni, Kup. mingis, Savu -mengi; cf. next
mina’ — oil, minyak; min noah, coconut oil
mnatu’ — gold
mnès — raw rice, beras; M. anè mnès
mò — namò, J. hold s.t. in the lips/mouth, s.v. Rot. ka-mó, Savu këmu
1. mòè’ — to make; M. moè ~mo’è, make, do
2. mòè’ — umòè’, to deny, sangkal; perh. M. moel, lying, untruthful?
mòèsak — to fade, luntur [morph.complex?]
mòfa’ — grey-haired, uban; M. mòfa, grey
mofu — M. to fall’
mòlò’ — yellow
molus — M. buy; s.t. bought, gekochte
mòn — stupid, bodoh; M. monò
monas — naked; J. mones s.v. Rot. maka-hola-k
mònè — husband; male; cf. muèn fi’u, son-in-law
mònè’ — in: ès mònè’, outside; M. bi mone
muin — be born, lahir; to live, hidup
1. mui’ — to have; M. mu’i
2. mui’ — ma’mui’, poor, miskin; difficult; kanamu’if, easy (according to M. p.432, ult.same as mu’i ‘have, own’)
muis — to suck, menyusu; see also musi
mu’it — animal; mui’fuiz, wild animal (according to M., ult. same as mu’i ‘have, own’)
1. munif — young
2. munif — J. rudder, s.v. Rot. uli, Kup. ulin
mu’un — swollen; M. mu’an
1. musi — J. to suck, s.v. Rot. na-sa-musi, Savu hemuhi
2. musi — J. pit, fruit-stone/seed (“said to be Amar.”), s.v. Rot. boa-muse, gland, Savu lamuhi, pit, seed
musu — enemy, musuh [likely < the BI/Ml.]
muti’ — white
N
na — to burn, tunu
1. na’ — blood [perh. for nak ‘my...’?]
2. na’ — mna’, old, of things; J cites s.v. Rot. pa-lá(k) (dial. -r-), Kup. blan
naba — nab-naba, M. spider; see also nafa
naè — that, itu; M. nane, nai
na’è — termite, anai2
naèk — big; na’naèk, to grow; u’naèb, to increase, besarkan; J. id., ~nael s.v. Rot. mo-nae, Savu ae, mone
naèn — to run, berlari
naès — namnaès, old; see also nasi’
naf — ma’naf, light (weight), ringan; cheap, murah; M. manaf, makaf
nafa — nafnafa, M. spider
nafo — ~knafo, M.(“dial.”) mouse
nafu- — nafun, feather, bulu; aok nafun (my?) body-hair; nakak nafun, head hair; matak nafun, eyebrow
nah — umnah, hungry; M. mnahas, hunger
nahe’ — ~nahek, J. a mat, s.v. Rot. ne’ak, Kup. knèhe
nai — M. prince; cf. Intan, naijuf, the nobility [nai+uf ?]
na’i — pot, pan; nai òèl, waterjar, kendi; M. naí ~ana’i
nain — (nai-?) M. earth; Intan nainunus, earthquake; see also nizan
naiso — M. to hit; [for na-iso?]; cf. nèso, bèso etc.
nait — nasnait, J. lean on/against, s.v. Rot. na-sa-lai; cf. sònlait
naka- — nakak (my) head, skull; nakaf, head-man, chieftain, kepala suku; prob. in noelanakan, downstream; cf. Rot. langa, head
nake — J. k.o. stocks, pillory, s.v. Rot. lange
naki — J. to bind laths together, s.v. Rot. la’i
nama — aknama, J. crawl, creep, s.v. Rot. nama
namat — knamat, J. k.o. grasshopper, s.v. Rot. lamak, Kup. klamat
nami — [for na-mi?] M. (he) looks for; perh. cf. mè ?
namo — J. harbor; coast, shore, s.v. Rot. namo
nanan — (nana- ?) interior, inside; in: èsnanan, inside; nimak nanan, palm of the hand
nanat — once, ever pernah
nani — ~nanif, J. comb of a rooster, s.v. Rot. lali-k (dial. -r-), Savu lari, Tet. lalarit; Bug. lali’
nansa’ — why, mengapa [morph.complex?]; nansa’an, to cause, menyebabkan
nanum — M. a Ficus sp.
naò — go, walk; M. nau
na’o — namna’o (~ -nako), to steal
nap — manap, fast; cf. laba
napan — butterfly
nape — ui nape, J. to wave, beckon, s.v. Rot. nggapek, Sav. gape
nasa- — nasan, M. (his) scrotum
nasi — woods, forest, wilderness
nasi’ — mnasi’, J. old, s.v. Rot. k-lasi; see also naès
nata’ — ~naten, J. grave, s.v. Rot. late-s
natai — ~nata’i [for na-ta’i ?], M. to tremble
nati — M. may… (optative?)
natu — namnatu, namnaut, ripe; M. natu, eggyolk [perh. cf. mnatu’, gold?]; cf. next
1. natun — in: ika’ in natun, J. fish-roe, s.v. Rot. manu-natuk, embryonic egg in a chicken
2. natun — hundred– natun mèsè, 100, natun nu, 200
1. nau — M. hearth; J. nao, hearth, the 3 hearthstones, s.v. Rot. la’o
2. nau — M. scrape, rub with the fingers; perh. = J. nau, scoop with the hand, s.v. Rot. la’u, Kup.daku, Savu ’da’u
naub — umnaub, remember; pity, console
naun — namnaun, high, long, deep. M. also, mnanu
naus — stinging nettle, jelatang; J. ‘cactus’ s.v. Rot. la’us, Kup klaus
1. ne — six
2. ne — umne, to dream; M. namnai; see also nehi
nebèt — unebèt, to lower
ne’et — nakne’et, J. sour, astringent, s.v. Rot. maka-le’e (dial. r-)
1. nefo — lake; M. nifu
2. nefo — M. to touch; also ~leo(f), Amar. refo
neh — J. fathom, s.v. Rot. le’a, Kup. dea
nehi — M. to dream
nek — manek, cold; M. nik
nèk — to kiss; M. also, to love
nèka- — nèkak, (my) soul, semangat; perh. in: ufnèkan, to hope; M. nèka, Ro’i dial. neram
nèkè — kapok
1. neku — namneku, M. (has) disappeared; Intan, namneuk, to disappear
2. neku — J. eat like an animal; gnaw, s.v. Rot. hengu
nem — to come
nèn — to hear
1. nène — J. to press, s.v. Rot. nè’e
2. nène — ~nènel, J. sesame, s.v. Rot. lena
nènès — tree sp., Erythrina, dadap; M. nenas
1. nenò — in: kènenò, lightning [poss.compd., cf. next]
2. nenò — ~nènò, day; sky; nènò’i, today; nèònmabè’, afternoon; M comments p.378, "è/e vary in this word"
nèò — manèò, true; straight; M. neo, true
nèòp — unèòp, to think
nes — more; M. nesi
nès — namnès, flat; quiet, lonely, sunyi; peaceful, calm; cf. nèsat
“n’ès”[sic] — day after tomorrow, besok lusa [the cluster n’- seems anomalous, perh. something has been omitted or misunderstood. Poss. contraction/fast speech? < nenò ès]
1. nèsat — amnèsat, flat land, plains; desert
2. nèsat — split bamboo
nesi — M. stand at the edge of; appear
nèso — M. to hit, ~naiso etc.
nesu — door
netèb — bridge
nètèn — M. mountain
ne’u — right (hand)
neuk — umneuk, (financial) loss, rugi; perh. same as neku, disappear (?)
ni — (ni’ ?) pole, in: ni’umè, house-pilings; ni’enaf, mast
1. nia — askew, miring; cf. nin
2. nia — in: nafnia, J. to offer, s.v. Rot. ponia
niah — maniah, thin, tipis; M. id., ~manihis, mainihas
nièk — to turn around, balik
nifun — thousand, in: …mèsè’ 1000, …nu 2000, …bò’ès 10,000
nikid — wall, dinding
nim — five
nima- — nimak (my) arm, hand
nin — in: matnin, leer, ogle, jeling; perh. cf. 1.nia
1. ninèn — edge
2. ninèn — wing; prob. in bèlò’ ninèn, outrigger
1. ninò — glass, kaca– perh.both this and next ult.< *li(n,ng)aw?
2. ninò — in: nekak ninò, M. pure of heart
nipu — fog, mist
nis — very, sangat; M p.473, also as an intensifier of verbal action, as anbius nis… ‘he struck dead…’
nisa — ~nise M. a tree sp., same as nitas
nisi- — nisik (my) tooth
nisum — M. a palm sp.
1. nitas — mnitas, M. vision (ability to see)
2. nitas — ~nites, nisa, M. a tree, Ml. kelumpang, Sterculia foetida
niti — bracelet
nitu — corpse
niu — uniu, to bathe, mandi
1. niun — maniun, sour
2. niun — (for niu-n?) J. backstrap of a loom, s.v. Rot. li’u-dea, Kup. slikung
nizan — land, tanah; floor (presumed glide-z); perh. cf. nain
noa — ~noas, M. clothes
nòa’ — loose, slack; M. no’al; cf. also nofal
nòah — coconut
nobah — enough; M. noba, ~noka, nola
nòe — J. to melt, s.v. Rot. id.
nòè — capable, cakap
nòèk — to sharpen
noel — river
noen — in: noen fatu, silver
no’en — M. to call
nòès — to wipe
nofal — M. to loosen (clothing)
noi — J. almost, on the point of…, s.v. Rot. no’i
noka — M. enough
nòka’ — morning; M. noka
noko’ — thin, skinny, kurus
nola — M. enough
nolok — M. canal, ditch
nòn — usnòn, carry (on the hip), menggendong
nòne — J. to lead, s.v. Rot. nòle, carry in hand, or nuni, lead, pull
noni — na-noni, J. to teach, s.v. Rot. na-noli, Tet. hanorin
nònò’ — a stream, brook
nòno — J. a liana, s.v. Rot. lòlo, Kup. id.
1. nonu — J. strip off with the hand, s.v. Rot. kolu; cf. honu, perh. next
2. nonu — M. to separate
nò’ò — hau nò’ò, leaf; kananof, bare, leafless
nòpè — cloud
nopu — M. hole; cf. kopu, opu
nòse — J. rub, wipe, s.v. Rot. lòse ~ròse, Tet. rose, Savu roho; cf. nòès
no’u — namno’u, M. complete
1. nu — two; nua’, second; M. nua, two
2. nu — J. of birds, to brood, s.v. Rot. lu’u, Savu roku
3. nu — ~nuf, J. tears, s.v. Rot. lu-òe
1. nua — nanua, to boil
2. nua — manua, wide; M. mainuan
nuaf — ~nu’af, nu’uf, M. mountain
1. nuan — ~nuun, M. to tell, relate
2. nuan — tainuan, J. half-full, s.v. Rot. hailua (~ -r-), Kup. tailuang
nuat — J. cave, grotto, s.v. Rot. dial. luak, luat
nu’è — wound, wounded
nuena’ — unuena’, to teach; study; cf. noni
1. nui — J. take off, remove, s.v. Rot. lui
2. nui — nasnui, J. to sear, s.v. Rot. nuli (~ -r-)
nu’i- — nu’if, bone
nuin — to slash, sayat
nukat — M. lack
nuni — taboo
nunu — M. to roll up; cf. next
nunu’ — kainunu’, pillow
nunuh — Ficus sp., banyan
nunus — in: nainunus, earthquake
nuruf — J. (Amar.) lip(s), s.v. Rot. dial. nudu’; cf. luluf
nus — M. blue
nuta’ — J. burning brand, s.v. Rot. (ha’i) lutek
nutu’ — mnutu’, fine, halus; J. also s.v. Rot. lutu
nutus — J. rust, s.v. Rot. lutu
nu’uf — mountain; cf. nu’af (M.)
nu’un — nanu’un, to inherit
O
ò’af — stable, corral, tempat kerbau/kuda; M. o’of
òèf — fluid, liquid; nue’òèf, pus; hau’òèf, sap, resin; sis òèf, sauce, gravy; one òèf, honey; cf. òèl
oèf — M. tail feather
òèl — water; prob.in òe fat, J. west monsoon; M p.397 notes: òè on S. coast, òèl elsewhere
1. ò’èn — to call; cf. next?
2. ò’èn — J. to seek, ask, s.v. Rot. n-òke, Kup. -òken
òèt — in: òèt mat, hoe, cangkul
òk — ~nòk, (be) with; M. also òka; M notes– takes the personal prefixes
òkam — cucumber, ketimun
òkè’ — ~òkèòkè’, all, semua
òkèn — already, sudah; all gone, finished, habis
òl — to swallow; òlò’san, choke, gag, salah telan; J. gives òlo, Amar. òro, s.v. Rot. òlo, òro, dial. òdo
òn — to (prep.), ke-; ònmè, how?; M. onmè
one — bee; M. id. ~oni
òpan — to spill, pour, tumpah
opi — J. (Amar.) knife, s.v. Rot. dope
opu — M. hole; cf. kopu, nopu
opu’ — J. female, of animals, s.v. Rot. upuk, id. of very young animals
ot — to burn, membakar
P paè’ — u’paè’, to cut off, kerat; M. na-faè, to chop
1. paèk — to use, to wear, pakai; perh. cf. next
2. paèk — to decorate; cf. pakai below
3. paèk — napaèk, stingy
paet — to clear land
pafa — J. to herd, watch over animals, s.v. Rot. papa; cf. faf, bab
pah — J. split, cut through, s.v. Rot. fa’a, Savu ’baka
pah — island; M. paha ~pahè id., land; in paha’nakan, north; paha’haen, south
paha’ — chisel, pahat [likely < the BI/Ml.]
1. pai — ~pa’i, M. rotten, musty, rancid; J. pai id., s.v. Rot. sa-pai, Savu ’bai, Bima mbai
2. pai — ~pa’i, M. a grass sp.
pa’i — J. a beetle, klappertor, s.v. Rot. id., Savu mo-kebaki
pakai — to carve, ukir
paku — lamp, torch; damar-resin
pal — na’pal, short; low; shallow; M. pala
pali — ray (fish) [likely < BI/Ml.]; cf. haif
palsai — to believe, trust [< BI/Ml. percaya]
palsuma — in vain [< BI/Ml. percuma]
palu’ — greedy
pana- — panak (my) nose
panas — M. rainbow
panbutasi — oyster; snail; according to M., pan-bu ‘round nose’ + tasi ‘sea’
pania — M. “bitter melon”, Ml. paria, Momordica charantia; pania is said to be Molo dial., pnia Amarasi, bania Amanuban; cf. Rot. paliak
papa — M. wound
pas — J. to hit, box the ears, s.v. Rot. dial. mbasa ~mbasa’
pasan — to bet, wager
pasu — M. skin, huid
1. pau — upau, to stab
2. pau — M. to await
pè — J. split, chop, hew, s.v. Rot. bia; cf. 2.pèa’
1. pèa’ — to rise (sun), come into view, terbit
2. pèa’ — na’pèa’, to break; cf. next
pe’at — u’pe’at, to cut open, cut into
pela — ~bela, M. set/lay down (Amar. bèra); J. pela s.v. Roti peda
pen — upen, to get, obtain; M. na-pen, na-peni
1. pèn — upèn, to see; to look at
2. pèn — natpèn, to fly
pèna’ — maize; J. pela, s.v. Roti pelak
pènèn — thatch; in: umè pènèn, roof-peak
pèni — M. layer, base (dial. feli); J. peni’, native-style saddle, s.v. Roti peni(k); Tet. beni-ain, shoe
penu — J. bend, bent, s.v. Rot. fenu; Intan: peon, bent; curving, winding
pes — filter, sieve
pesek — J. to throw, s.v. Rot. pesi, Savu pëhi
pesèn — wave, ombak, gelombang
1. pèt — napèt, break open, burst; cf. pèa’ et al. above
2. pèt — upèt, wet; cf. Rot. peta-k
pet — anpet, M. sated
pete — ~peti, M. to stretch
petu — bamboo; perh. in: pet nò’òh, nipa-palm; see also piut
pe’u — sleepy
peu — rasp, scrape, grate; cf. eu, keu
1. pi — J. to pull, s.v. Rot. na-la-pí, pull on; naka-pí, stretched tight
2. pi — ~pif, J. Achilles tendon, s.v. Rot. ei-pipík
pika’ — plate, pinggan ; cf. Rot. pingak
1. pin — in: pin nis, excessively decorated, gaudy (nis ‘very’)
2. pin — in: pinha’e, footwear of banana bark; see also peni
pina — M. flame; also J. pin, to flame, burn, s.v. Rot. pila
pinu — J. snot, s.v. Rot. pinu id.
piòb — onion [off-glide -b?]; M. peo, kalapeo
piòk — to tell, narrate; piò’lasi, compose, arrange
pis — upis, M. to stop, do no more
pius — upius, to rip, tear; natpius, torn; J. pisu id., s.v. Rot…….?, Kup. pisu, Savu hiu
1. piut — in: piut tòlò’, bamboo shoot; cf. petu
2. piut — M. unbroken
plelo — M. a Ficus sp., F. septica; ~plèlo, Amar. pnèro
pò — J. to herd, drive along, s.v. Rot. fò, Kup. poa
pò’ — napò’, M. to explode, roar
pòa’ — upòa’, to hunt; M. an-poèn, hunt for
pò’a- — pò’ak (my) skin; (mu’it in) pò’an, (animal’s) hide; prob. in: ika’pò’at, fish scales; cf. pua’
pò’an — garden
poef — to spray, rinse, siram; J. pofi, to pour, s.v. Rot. fui, Sav. buwi
pòèl — to handle, menjamah
1. pòès — to split, membelah
2. pòès — shrimp, udang; pòètasi, crab; J. poè hei, a crab sp., s.v. Rot. poè hek, Kup. èng
poho — M. hold in the hand
poi — ~poibon, poibun, M. to tell a lie; see puebòk
pòk — fat, gemuk; J. pok ~apokat id., s.v. Rot. po-poka-k, swollen
pola — M. split
poli — J. to throw (Amar. pori), s.v. Rot. poli, pour out [?]; see puel
poni — ~boni, M. to hang; see bone’
posi — natposi, J. release; escape, s.v. Rot. po’i, Tet. hahusik [?]
po’uk — M. blanket, large sarong, selimut
pu’ — M. to blow; see also pupu
pua’ — to skin, flay; cf. pò’a ?
pue — appear, arise, timbul; go out, keluar; M. na-poitan, bring into view (?)
puebòk — to tell a lie; cf. M. poi ~poibon, poibun supra
puel — ~puil, to throw; see poli
puen — upuen, to reduce, make less, mengurangi
pui — M. partridge
“pukënès”[sic] — some, several [for puknès? as the written schwa is surely transitional]; cf. M. puku-ès, a herd of…
pune — J. to wind up, s.v. Rot. fule, mbule, coil around
punèn — ear (of grain), bulir; M. pune; cf. Rot. pulek, ear of corn
punjamu — J. mouldy, dirty, s.v. Rot. ngga-ngganu, Jav. jamur
punuf — M. coconut fibre
punut — apunut, rotten, busuk; M. punu
pupu — ~pup, J. use a blowgun, s.v. Rot. fupu; cf. pu’
puse — pusel, J. to sweat, s.v. Rot. puse, Savu ke’bahu
pusu — ~pusuk (my) thigh
put — maput, hot, panas; nafò put, burnt smell, hangus; cf. putun
puta’ — sago palm; sago
putal — to turn, rotate, putar [likely < BI/Ml.]
putun — uputun, to heat, memanaskan; J. putu, s.v. Rot. putu, scorched; see put
pu’u — J. mushroom, s.v. Rot. puku
S
sa — M. what; Intan: sa’an, what, apa; thing, anu
sabalu — shirt, blouse, baju
1. saè — to climb, go up; saè’nu’uf, climb a mountain; usaèb, to raise, menaikkan
2. saè — usaè, carry on the shoulder, memikul
saha- — (sahan, sahak) M. thigh-bone
sahan — ~sahak, J. whetstone, s.v. Rot. sak
sai — to flow
sain — M. a sp. of millet
saiz — to touch, sentuh [off-glide -z? base sai ?]
saka — in: saka tenu, M. use an umbrella
sakau — who?; M. sekau
sakò — M. flooding (of a river); full
sakpin — to slip, slide [a compd.? components somewhat unclear]
sala — ~sal, M. to peel; J. sal ~sar, s.v. Rot. (sa)sada, Savu ha’da
salat — ~sal, J. a net, s.v. Rot. dala, Kup sala, (< Ml. jala?)
sama — ~sam, M. to rub, massage
san — false, wrong, salah
sana — M. bunch (of bananas)
sanut — usanut, to lower; ai sanut, sloping; cf. saòn
sao — in nsao, kaun-sao, J. a poisonous snake, s.v. Rot. kaisao
saòn — to descend, turun; M. nam-sau; cf. sanut
saòp — to sweep, sapu [likely < BI/Ml.]
sapi — J. to remove bark with a machete, s.v. Rot. id., Tet. sabir
sapus — M. Savunese
1. sasi — M. to overflow
2. sasi — M. a bird sp.
1. sau — to bite, bite into
2. sau — matsau, M. to marry
3. sau — a basket
sbake — J. branch; [perh. wrongly extrapolated < nasbake, having branches?], s.v. Rot. ba’e, dial. bake’
“sëbuik”[sic] — ant, semut [prob. for sbuik]
sbu — ~sfu, M. use a blowgun; sbut ~sfut, blowgun
sèba’ — to rent, sewa [ surely < the BI/Ml.]
sefi — J. to untie, s.v. Rot. se’i, Savu dial. sefi
se’i — J. to roast, s.v. Rot. id., Savu hëngi; M. anse’, to smoke food; Intan: se’, to roast; to smoke food
sèk — usèk, to cook; fry; bake [cf. Rot. se-sena, Kup n-engan, Let. sekra]
sèkal — to change, substitute, mengganti; sèk balè, move, pindah; sèk balèn, move, pindahkan
sèke — na-sèke, J. to force, insist, s.v. Rot. ka-se’e, caught, stuck [?]
sekau — M. who? cf. sakau
seki — M. to pick, pluck, break off; J. cites s.v. Rot. sengi
sekit — in: lal sekit, crossroads
sèko — J. to hunt with dogs, s.v. Rot. sèko, fish with a net; cf. sèòk
sèlò’ — to mix, stir; J. id., (Amar. sero), s.v. Rot. sèdo-k, Tet. sorok
1. sèn — umsèn, sated, kenyang
2. sèn — to plant, menanam; sèntin, plant(s), tanam2an
1. senu — ~seun, M. substitute, exchange
2. senu — to meet, pick up,berjemput [cf. Rot. selu ~seru, Tet. ha-soru]
3. senu — in weaving, the woof, pakan; J. cites as ‘weaver’s batten’ s.v. Rot. selu, Kup.silu, Savu keha’du
sè’o — J. to whisper, pray, s.v. Rot. se-sèo
sèòk — to hunt, berburu; cf. sèko
sèpo — nasèpo, J. to go elsewhere to trade, s.v. Rot. sèpo, perh.cf. Bug. sempo ‘cheap’ [?]
sès — J. to stuff, press into, s.v. Rot. sèse, perh. < Ml. sesak
sètè’ — nasètè’, hoarse, parau
setul — to push
seu — M. to pluck
se’ul — to hiccough, sob; M. id.
sfu — ~sbu, M. use a blowgun
si — to sing, nyanyi; M. sit, song
sibliu — spark(s) [compd. of unclear elements?]
siel — J. cites as equiv. s.v. Rot. sikak, loom part– a pc. of bamboo that keeps the warp threads separate and taut
sifi — J. a k.o. weaving, s.v. Rot. id.; cf. next
sifin — ~sefin, M. to insert
sikaloti — (Amar. sikaroti) J. to jump about, caper, s.v. Rot. sikaloti ~sikiloti [app.compd.]
sikanolo — M. to drift [app. compd.; cf. Rot. dolo ?]
sikum — J. a medicinal root, Ml. kencur, s.v. Rot. sokus, Kup. sukung
simo — ~siom, J. to receive, s.v. Rot. sipo, Kup. simu, [Tet. simu]; Intan, siòm, receive
1. sin — they, 3rd pl. pron.; their
2. sin — in: sinmak, to want, to wish [stress indicated on -mak]
sine — M. light
sipi — J. to miss (a target), graze, s.v. Rot. (and Ml.) id.
sisi — meat, flesh; sis òèf, sauce, gravy
1. siu — nine; M. id. ~seo
2. siu — ~si’u, na-, M. to jeer, taunt
si’u- — si’uk (my) elbow; prob. in: M. umè si’un, eaves of the house
skaf — carpenter’s plane [< Du. schaaf]
“sëkan”[sic] — thing, anu [prob. for skan]; see sa’an
skiki — brush, sikat; cf. kiki
smanak — [for smana-k?] soul
snaèn — sand; J id., s.v. Rot. solokaek, Kup slaen, Savu (la)halae, Bima sarae
snamu — J. fringe, s.v. Rot. oka-samuk, fine roots [?]
snas — to breath; snaskeut, gasp, wheeze; snaseup, hold the breath
snuna’ — umbrella
sò — to sew
sò’e — J. scoop up (of solid things), s.v. Rot. id., Kup. soke
sòel — J. disastrous, s.v. Rot. sòe
1. soi — J. natsoi, to open, s.v. Rot. soi
2. soi — J. ransom, redeem, s.v. Rot. id.
sòkò — spoon; M. soko; see also sòno
solat — ~solot, M. pick up with the hand
solè — M. to wean, to separate (Amar. sorè)
solo — J. a net, schepnet (Amar. soro), s.v. Rot. sòlo
solok — to sway, be unsteady, goyang
sòn — nasòn, M. of rain, to stop
1. sòna’ — interval; perh. = J. sona, interval, opportunity, s.v. Rot. soda, opportunity, have time for; sodak, interval of time; cf. next?
2. sòna’ — usòna’, nasòna’, to permit, allow, ijinkan
sònbiko — a small bird sp., pipit; M. id. ~sonkiko, a bird
sònlait — lean on/against; cf. also nait
sono’ — to send, kirim
sòno — M. (Amar.) spoon; J. id., s.v. Rot. sulu, spoon; sòlo, to scoop
sopu — M. to end
sòs — to buy; cf. next?
sòsa’ — usòsa’, to sell
sotè — ~so’è, M. to scoop/bail water
1. su — to carry on the head
2. su — J. to dig, s.v. Rot. id., Kup. sulu; prob. M. an-sub, to bury; cf. sub ?
suaf — M. rafter
suak — J. digging stick s.v. Rot. id.
su’at — ~su’ut, M. to measure
sub — to dive, selam; perh. here cf. M. an-sub, bury?
subat — asubat, to accuse
sue — to count
suel — nasuel, sprain, keseleo, salah urat
suet — to embroider
sufa — ~sufan, M. flower
sui — naksui, M. to fart
su’i- — su’ik (my) cheek; chin
sukat — M. curse
1. suki — M. lay s.t. as a base; cf. next?
2. suki — wedge
sum — J. to steam, s.v. Rot. suma
sunaf — horn, tanduk [cf. Rot. su-sulak]
sune — mantrap, sharpened bamboo stakes
suni — M. sword
sunu — M. (Amanuban dial.) spoon; see soko, sòno
susal — to suffer; sad; cf. J. sus, difficulty, s.v. Rot. susa [Tet. susar]
susu- — susuk (my) breast; usus, to suckle¸ menyusui
sutaè — to bear, endure, tahan [compd.?]
suti — M. a marine mollusc
T
1. taè — utaè, to answer, jawab; M. id., ~na-tah; J. gives both s.v. Rot. na-tá, Kup. take, Tet. ha-ta(n)
2. taè — M. belly; cf. tei
tae’ — to read, membaca
taèf — ~toèf, M. branch
ta’èn — to promise, menjanji
1. taèn — in: taèn bese, chain, rantai; cf. tani
2. taèn — ma’taèn, strong; hard; expensive; nafun ma’taèn, invulnerable; M. matani
tai — to weigh
taif — dregs, ampas
tainusat — blanket, selimut
taiz — a woman’s sarong
taka — J. sign, mark, s.v. Rot. tana ~tanda, cf. Ml. tanda
tal — to forbid, larang; M. talas, prohibition
talan — M. to, up to, tot
talu’ — to knead, ramas
tam — to enter
1. tan — natan, to ask
2. tan — na-tan, J. to cover, s.v. Rot. tana, Savu katanga
tana — in: tantana, J. chisel, s.v. Rot. tala
tani — ~tani naèk, rope; tani ana’, string, taèn bese, chain
tanu — fish-hook
1. tao — J. make, work, s.v. Rot. id., Kup. Savu id.; cf. next?
2. tao — to put, place, taruh
ta’o — large scoop, ladle
tap — J. to patch, lappen (Ml/BI tampal?, s.v. Rot. tapa, to glue; cf. next?
tapa — M. to tie
tapaf — sheath [app.for tapa-f]; M. suni tapan, sheath of a sword
tasa’ — mtasa’, red, merah
tasi — sea; also in: tasi ana’, bay, teluk; tasi ninèn, shore, beach; prob. in panbutasi, oyster, poè tasi crab; segmentation of the -k- is unclear in: tasikana’, cape, tip, tanjung; tasiknana’, strait(s), perh.misheard for tasi tnana’ if compd. ‘sea+middle/waist’(?)
tasu — J. skillet, s.v. Rot. id., Mol.Ml. tacu
tata- — in: au tata’ (my?) older brother [for au tatak?]
tau — umtau, afraid; nèkamtau, nervous
tau’ — in: tau’ ten, to add, tambah [unclear compd.]
ta’u — aèn ta’u, rice-straw, jerami
taum — M. indigo
tè — to arrive, sampai; cf. tia
tè’al — crippled, lame
teb — J. break off (with the fingers), s.v. Rot. tei, dial. tebi
tèbe — J. truly, s.v. Rot. tè’e-tè’e, Kup. Tet. tebes
te’e — in: anite’e, moss [compd.?]
tef — (uncertain) if in: kantef, less, kurang; see kah
tefen — thatch; M. tefi(n), tnèfè, atap
tefu — sugarcane
tei- — teik (my) stomach; teif, guts, isi perut [Intan writes "tey..." in both]; perh. M. taè, belly
teis — excrement, tahi [written "teys"]
teko’ — manu teko’, egg; see also teno’
tele — katele, scissors, gunting [cf. Rot. kateli, Tet. kateri]
teli — M. step
1. tèm — natèm ~natèmel, J. whole, s.v. Rot. tema-k
2. tèm — natèm, J. accustomed, s.v. Rot. tèma
3. tèm — in: nèka’tèm, confused
“tëmuku”[sic] — village head, kepala kampong [for tmuku or temuku ?]
tènè’ — na’tènè’, of sediment, to settle
tenu — M. in: saka tenu, use an umbrella
1. tenu’ — loom; see teun
2. tenu’ — third, ketiga; see teon
tè’ò — na’tè’ò, slow
tèòb — to hit; M. tèpo
teon — three
tes — J. of sun, moon, to go down, s.v. Rot. tesa
tèa — ~tèas, J. heartwood; hard, s.v. Rot. tea-k, tea-s
tèsan — stick, staff
tèta — M. other, different, otherwise, anders
1. tetu — mantetu, J. upright, s.v. Rot. tetu-tetu; cf. next?
2. tetu — ~tet, nam-, M. reach to top/highest point; cf. next?
3. tetu — ceiling
tia — antia, M. to arrive, reach; cf. tè (?)
ti’as — anti’as, M. doubt
tibak — J. bamboo tube, s.v. Rot. dial. id.
tif — in: tifkaiz, fishing net, jala; M. tifkai ~kifkai
tik — utik, to kick; cf. next
tikaf — [for tika-f ?] J. heel, s.v. Rot. tinga-k
tilo — J. to aim (Amar. tiro), s.v. Rot. tino
timif — [for timi-f ?] J. jaw, s.v. Rot. timi-k, Tet. timir
tin — in: sèntin, plant(s); see sèn
tina — J. female organs, s.v. Rot. tila-k, Mak. telang [?]
1. tipu — in: bikase tipu, M. colt
2. tipu — natipu, M. broken
titbòk — to depart, berangkat, bertolak [compd.]
titè — M. push away (Amar. titar)
titu — ~tiut, M. to watch over
tli’af — in: niman tli’af, M. el, cubit
tnana’ — half, middle, tengah; tnanak (my) waist; paha tnana’, inland, interior; perh.misheard in “faidnanan”, late at night, tengah malam; and “tasiknana’” strait(s); J. gives tnana, s.v. Rot. talada, Kup. tlala
tnèfè — M. thatch; see tefen
tnopa — M. lead (the metal)
tò’a- — (tò’ak, tò’an) neck
tò’a — utò’a, angry; M. to’as, anger
tòbè’ — mitòbè’, to steam; J. na-tobe, s.v. Rot. tobi-k, burn, scald; cf. tòèb ?
tòe — J. to wander, s.v. Rot. tofa [?]
tòè- — in: haubtòèf, haubtòèn, branch of a tree
tòèb — to cover, tutupi; M. tòbèn, lid
toèn — antoèn, M. in a line/row; perh. also: M. ma-toèn, take turns speaking, beurtspraak
tof — J. to weed, s.v. Rot. tofa, Kup. topa
toi — J. to bore, chisel out, s.v. Rot. to’i, Kup. tuki; M. an-to’i, to hollow out
to’is — J. triton-shell, trumpet, s.v. Rot. to’ik
tòk — to sit; tòkò’, chair; tòkò-k (my) buttocks
tol — J. boundary, border (Amar. tor), s.v. Rot. tò, Kup. ton, "perh. < Du. tol"
tolas — M. gathering, assembly
tòlò’ — in: piut tòlò’, bamboo shoot
tòn — year; M. ton
tònan — u’tònan, to inform, beri tahu; M. na-ton
tònò’ — deaf
tòp — antòp, M. pay respects/homage, a sort of sembah
topu — M. to lead
totan — ~toton, M. to obey
toti — M. to ask; see tuet
tu- — tuk (my) knee; also in M. liba-tu, lika-tu, li’-tu, leo-tu, all ‘to kneel’
tua — utua, to stay, dwell, tinggal; cf. 1.tun ?
tua’ — palm-wine, tuak
tuet — to ask; M. toti ~toit; Intan, also glosses ‘to borrow’
tufal. — kill (e.g. lice) by squashing; cf. tufu ?
tufè — a fish-poison, tuba
tufu- — tufuk (my) fist; mattuf, to fight; M. tuf, tufu, hit with the fist [Cf. Rot. tufa id.]
tui — to write; J ‘make stripes’, s.v. Rot. dui-dui, duik, Tet. tui
tuin — J. to follow, s.v. Rot. tui, Kup. tuing, Tet. tuir
tuis — to pour
tukal — mantukal, to exchange, tukar [likely < BI/Ml.]
tukè — a bamboo cup; M. atukè; J. tukè’ s.v. Rot. tukek, bamboo tube for storage; cf. next?
tuki — a funnel
tulu — jet, spout, pancuran; M. id. ~tunu; J. ‘overflow’, s.v. Rot. (tu)tulu (-turu)
tulun — to help [likely < BI/Ml.]
tume — louse
1. tun — tun-on, J. to sit, s.v. Rot. tu-túk; cf. tòk ?
2. tun — ustun, nastun, to trip, stumble [Rot. katunu, Savu kedune]
1. tuna’ — in: nòa tuna’, heart-of-palm
2. tuna’ — in: tuna’ naèk, dropsy, swollen stomach
tunaf — stove [perh.compd. with tunu q.v.?]
1. tune — ~tunel, J. an eel, s.v. Rot. tuna ~tune
2. tune — ~tunel, J. the gebang-palm, s.v. Rot. tula, tule
tuni — J. press down on, s.v. Rot. id.
tunis — J. a bean sp., s.v. Rot. tulis ~turis
tunu — J. to bake, s.v. Rot. id.; Intan, tun, burn
tup — to sleep
tupu’ — u’tupu’, to pile up; J. na-tupu s.v. Rot. tupu
tusa’ — to owe, berhutang
tusi — M. to rub
tusu- — tusuk (my) fingernail
tut — J. to tie, join, s.v. Rot. tuti
tutu — M. to pound, hammer; Intan, in: bese tutu’, a hammer
U
u — in: u-meke(l), J. a snake, s.v. Rot. mènge
ua’ — [for ua-k?] J. vein, tendon, s.v. Rot. ua-k
uab — u’uab, to speak
uan — M. destiny, life
uas — (Amar.) J. a tuber sp., s.v. Rot. Tet. id.
ubak — to steal
uel — rattan
uen — in: min uen, sweet
uena’ — u’uena’, to carry, angkut
uki — banana
ulò — sit with legs stretched out, belunjur
ukul — to measure [likely < the BI/Ml.]
ulan — rain; ul’ana’, drizzle (Amar. uran)
umak — paumak nearby, close; to approach; paumakan, side by side, next to; pumakab, move s.t. closer, mendekatkan
ume — house [note umè elsewhere, mis-written here?]
un — in: haub’un, tree-trunk
1. unu — not so long ago; ununu’, very long ago; J. ununu, previously, voorheen, s.v. Rot. uluk, ahead of, earlier
2. unu — in: namaunuleu’, crazy; M. ma’unu, anxious
unud — to slice; hack, chop [app.misheard, as there is no /d/ in the lang.]; cf. next
unut — to chop fine, to mince
unus — red pepper [cf. Rot. kulus ~kurus, Tet. kunus]
untun — profit, untung [prob. < the BI/Ml.]
upan — price
upu — storm, tempest
upu’ — cousin, sepupu
upun — mango; M. up-heum, a wild mango sp.
usa- — usak (my) navel [cf. Rot. usek]
usi’ — grandfather; usif, king; M. Uis-Neno, the Lord, God
uta — in: sauta, M. explain
ut — M. chaff, bran; J id., s.v. Rot. u, uk, Kup.Tet. ut, Bal. o’ot
utaum — to chew (food); M. utamu id., cites Rot. tamu-tamu, chew/eat noisily
uti — J. penis, s.v. Rot. uti-k
utus — nautus, whirlwind; nautus naèk, typhoon [stress indicated on na-]; cf. Rot. kutus, dial utus